HÂKİMLER 7:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 RAB Gidyon'a şöyle dedi: “Yanında fazla adam var; Midyan'ı onların eline teslim etmem. Yoksa İsrailliler, ‘Kendi gücümüzle kurtulduk’ diyerek bana karşı övünebilirler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve RAB Gideona dedi: Midyanı onların eline vermekliğim için senin yanında olan kavmın sayısı fazladır, yoksa İsrail: Kendi elim beni kurtardı, diyerek bana karşı övünecektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 РАБ Гидйон'а шьойле деди: „Янънда фазла адам вар; Мидян'ъ онларън елине теслим етмем. Йокса Исраиллилер, ‚Кенди гюджюмюзле куртулдук‘ дийерек бана каршъ ьовюнебилирлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 RAB Gidyon'a şöyle dedi: “Yanında fazla adam var; Midyan'ı onların eline teslim etmem. Yoksa İsrailliler, ‘Kendi gücümüzle kurtulduk’ diyerek bana karşı övünebilirler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yahve Gidyon'a şöyle dedi: "İsrael, 'Beni kendi elim kurtardı' diyerek övünmesin diye, seninle birlikte olanların sayısı Midyanlılar'ı onların eline veremeyeceğim kadar çok. Ver Capítulo |