Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




HÂKİMLER 18:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Gidip Yahuda'nın Kiryat-Yearim Kenti yakınında ordugah kurdular. Bu nedenle Kiryat-Yearim'in batısındaki bu yer bugün de Mahane-Dan diye anılıyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve çıkıp Yahudada Kiryat-yearimde kondular; bundan dolayı bugüne kadar o yere Mahane-dan denilir; işte, Kiryat-yearimin arkasındadır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Гидип Яхуда'нън Кирят-Йеарим Кенти якънънда ордугах курдулар. Бу неденле Кирят-Йеарим'ин батъсъндаки бу йер бугюн де Махане-Дан дийе анълъйор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Gidip Yahuda'nın Kiryat-Yearim Kenti yakınında ordugah kurdular. Bu nedenle Kiryat-Yearim'in batısındaki bu yer bugün de Mahane-Dan diye anılıyor.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Yahuda'ya çıkıp Kiryat Yearim'de konakladılar. Bu nedenle bugüne kadar o yere Mahaneh Dan denilir. İşte, Kiryat Yearim'in arkasındadır.

Ver Capítulo Copiar




HÂKİMLER 18:12
10 Referencias Cruzadas  

Ancak Davut Tanrı'nın Antlaşma Sandığı'nı* Kiryat-Yearim'den getirip Yeruşalim'de hazırladığı çadıra koymuştu.


Kiryat-Baal –Kiryat-Yearim– ve Rabba; köyleriyle birlikte iki kent.


oradan da Neftoah sularının kaynağına kıvrılıyor, Efron Dağı'ndaki kentlere uzanarak Baala'ya –Kiryat-Yearim'e– dönüyordu.


Bunun üzerine yola çıkıp üç gün sonra onların kentlerine vardılar. Bu kentler Givon, Kefira, Beerot ve Kiryat-Yearim'di.


RAB'bin Ruhu Sora ile Eştaol arasında, Mahane-Dan'da bulunan Şimşon'u yönlendirmeye başladı.


Bunun üzerine Dan oymağından altı yüz kişi silahlarını kuşanıp Sora ve Eştaol'dan yola çıktı.


Buradan Efrayim'in dağlık bölgesine geçip Mika'nın evine gittiler.


Sonunda Kiryat-Yearim'de oturanlara ulaklar göndererek, “Filistliler RAB'bin Sandığı'nı geri getirdiler; gelin, onu alıp götürün” dediler.


Bunun üzerine Kiryat-Yearim halkı varıp RAB'bin Sandığı'nı aldı. Onu Avinadav'ın tepedeki evine götürdüler. RAB'bin Antlaşma Sandığı'na bakması için Avinadav oğlu Elazar'ı görevlendirdiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos