Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




HÂKİMLER 18:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 O dönemde İsrail'de kral yoktu ve Dan oymağından olanlar yerleşecek yer arıyorlardı. Çünkü İsrail oymakları arasında kendilerine düşen payı henüz almamışlardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 O günlerde İsrailde kıral yoktu; ve o günlerde Danîler sıptı oturmak için kendisine miras arıyordu; çünkü o güne kadar İsrail sıptları arasında kendisine miras düşmemişti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 О дьонемде Исраил'де крал йокту ве Дан оймаъндан оланлар йерлешеджек йер аръйорлардъ. Чюнкю Исраил оймакларъ арасънда кендилерине дюшен пайъ хенюз алмамъшлардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 O dönemde İsrail'de kral yoktu ve Dan oymağından olanlar yerleşecek yer arıyorlardı. Çünkü İsrail oymakları arasında kendilerine düşen payı henüz almamışlardı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 O günlerde İsrael'de kral yoktu. O günlerde Danlılar oymağı oturacak bir miras arıyordu; çünkü o güne dek İsrael boyları arasında mirasları onlara düşmemişti.

Ver Capítulo Copiar




HÂKİMLER 18:1
6 Referencias Cruzadas  

Amorlular Danoğulları'nı ovaya inmekten alıkoyarak dağlık bölgelerde tuttular.


Mika, “Şimdi biliyorum ki, RAB bana iyi davranacak” dedi, “Çünkü bir Levili kâhinim var.”


O dönemde İsrail'de kral yoktu. Herkes kendince doğru olanı yapıyordu.


İsrail'in kralsız olduğu o dönemde Efrayim'in dağlık bölgesinin ücra yerinde yaşayan bir Levili vardı. Adam Yahuda'nın Beytlehem Kenti'nden kendisine bir cariye almıştı.


O dönemde İsrail'de kral yoktu. Herkes kendince doğru olanı yapıyordu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos