HÂKİMLER 17:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Mika bin yüz parça gümüşü annesine geri verdi. Annesi, “Oğlumun bir oyma put, bir de dökme put yaptırabilmesi için gümüşün tamamını RAB'be adıyorum” dedi, “Gümüşü sana geri veriyorum.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve bin yüz parça gümüşü anasına geri verdi; ve anası dedi: Bir oyma put ve bir dökme put yapmak üzre gümüşü oğlum için tarafımdan RABBE tamamen takdis etmiştim; ve şimdi onu sana geri vereceğim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Мика бин йюз парча гюмюшю аннесине гери верди. Аннеси, „Олумун бир ойма пут, бир де дьокме пут яптърабилмеси ичин гюмюшюн тамамънъ РАБ'бе адъйорум“ деди, „Гюмюшю сана гери верийорум.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Mika bin yüz parça gümüşü annesine geri verdi. Annesi, “Oğlumun bir oyma put, bir de dökme put yaptırabilmesi için gümüşün tamamını RAB'be adıyorum” dedi, “Gümüşü sana geri veriyorum.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Bin yüz parça gümüşü annesine geri verdi, sonra annesi şöyle dedi: “Gümüşü oğlum için bir oyma suret ve bir dökme suret yapmak üzere tarafımdan Yahve'ye kesin bir şekilde adadım. Bu yüzden şimdi onu sana geri vereceğim.” Ver Capítulo |