HÂKİMLER 13:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Kadın kocasına gidip, “Yanıma bir Tanrı adamı geldi” dedi, “Tanrı'nın meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. Nereden geldiğini sormadım. Bana adını da söylemedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve kadın geldi, ve kocasına söyliyip dedi: Bana bir Allah adamı geldi, ve onun görünüşü Allahın meleğinin görünüşü gibi çok heybetli idi; ve nereden olduğunu kendisinden sormadım, ve bana adını da bildirmedi; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Кадън коджасъна гидип, „Янъма бир Танръ адамъ гелди“ деди, „Танръ'нън мелеине бензер гьоркемли бир гьорюнюшю вардъ. Нереден гелдиини сормадъм. Бана адънъ да сьойлемеди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Kadın kocasına gidip, “Yanıma bir Tanrı adamı geldi” dedi, “Tanrı'nın meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. Nereden geldiğini sormadım. Bana adını da söylemedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Sonra kadın gelip kocasına şöyle dedi: "Bana bir Tanrı adamı geldi; yüzü Tanrı'nın meleğinin yüzü gibiydi, çok heybetliydi. Ona nereli olduğunu sormadım, bana adını da söylemedi; Ver Capítulo |