HÂKİMLER 10:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Otuz oğlu vardı. Bunlar otuz eşeğe biner, otuz kenti yönetirlerdi. Gilat yöresindeki bu kentler bugün de Havvot-Yair diye anılıyor. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Ve onun otuz sıpaya binen otuz oğlu vardı, ve onların otuz şehri vardı, ve Gilead diyarında olan bu şehirlere, bugüne kadar Havvot-yair denilir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Отуз олу вардъ. Бунлар отуз ешее бинер, отуз кенти йьонетирлерди. Гилат йьоресиндеки бу кентлер бугюн де Хаввот-Яир дийе анълъйор. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Otuz oğlu vardı. Bunlar otuz eşeğe biner, otuz kenti yönetirlerdi. Gilat yöresindeki bu kentler bugün de Havvot-Yair diye anılıyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Onun sıpaya binen otuz oğlu vardı. Gilad diyarında olup bugüne dek Havvot Yair denilen otuz kentleri vardı. Ver Capítulo |