Filipililer 4:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Yoksulluk çekmeyi de bilirim, bolluk içinde yaşamayı da. İster tok ister aç, ister bolluk ister ihtiyaç içinde olayım, her durumda, her koşulda yaşamanın sırrını öğrendim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Yoksulluk çekmeği de bilirim, bollukta olmağı da bilirim; her şeyde ve bütün şeylerde, hem tok olmak, hem aç olmak, hem bollukta olmak, hem ihtiyaçta olmak sırrını öğrendim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Йоксуллук чекмейи де билирим, боллук ичинде яшамайъ да. Истер ток истер ач, истер боллук истер ихтияч ичинде олайъм, хер дурумда, хер кошулда яшаманън съррънъ ьорендим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Gereksinimli olmayı da, gereğinden çoğuna sahip olmayı da öğrendim. İster toklukta, ister açlıkta, ister bollukta, ister yoklukta, her durumda, her ortama yakışan sırrı anladım. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 Yoksulluk çekmeyi de, bolluk içinde yaşamayı da bilirim. Her durumda, bütün şartlarda yaşamanın sırrını öğrendim. Hem tok olmayı hem de aç olmayı, hem bolluk içinde yaşamayı hem de yoksulluk çekmeyi öğrendim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Yoksul durumda olmayı da bilirim, bolluk içinde olmayı da. İster tok ister aç, ister bolluk ister ihtiyaç içinde, her durumda, her şeyde yaşamanın sırrını öğrendim. Ver Capítulo |
Sizinle birlikteyken ürkek, ama aranızda değilken yiğit kesilen ben Pavlus, Mesih'teki alçakgönüllülük ve yumuşaklıkla size rica ediyor, yalvarıyorum: Yanınıza geldiğim zaman, bizi olağan insanlar gibi yaşayanlardan sayan bazılarına karşı güvenle takınmak niyetinde olduğum tavrı aynı cesaretle size karşı takınmaya zorlamayın beni.