Eyub 42:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Şimdi yedi boğa, yedi koç alıp kulum Eyüp'ün yanına gidin, kendiniz için yakmalık sunu sunun. Kulum Eyüp sizin için dua etsin. Çünkü onun duasını kabul eder, aptallığınızın karşılığını vermem. Kulum Eyüp gibi hakkımda doğruyu konuşmadınız.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve şimdi kendiniz için yedi boğa, ve yedi koç alın, ve kulum Eyuba gidin, ve kendiniz için yakılan takdime arzedin; ve kulum Eyub sizin için dua etsin; çünkü ona itibar ederim de, size karşı ahmaklığınıza göre davranmıyayım; çünkü kulum Eyub gibi benim için doğru olanı söylemediniz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Шимди йеди боа, йеди коч алъп кулум Ейюп'юн янъна гидин, кендиниз ичин якмалък суну сунун. Кулум Ейюп сизин ичин дуа етсин. Чюнкю онун дуасънъ кабул едер, апталлъънъзън каршълъънъ вермем. Кулум Ейюп гиби хаккъмда доруйу конушмадънъз.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Şimdi yedi boğa, yedi koç alıp kulum Eyüp'ün yanına gidin, kendiniz için yakmalık sunu sunun. Kulum Eyüp sizin için dua etsin. Çünkü onun duasını kabul eder, aptallığınızın karşılığını vermem. Kulum Eyüp gibi hakkımda doğruyu konuşmadınız.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Şimdi kendinize yedi boğa ve yedi koç alın, hizmetkârım İyov'un yanına gidin, kendiniz için yakmalık sunu sunun; hizmetkârım İyov sizin için dua etsin, çünkü onu kabul ederim, size karşı akılsızlığınıza göre davranmayayım. Çünkü hizmetkârım İyov gibi benim için doğru olanı söylemediniz." Ver Capítulo |