Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 32:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Elihu Eyüp'ün üç arkadaşına da öfkelendi, çünkü Eyüp'ü suçlamalarına karşın sağlam bir yanıt bulamamışlardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Üç dostuna karşı da öfkesi alevlendi, çünkü cevap bulamadılar da, Eyubu suçlu çıkardılar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Елиху Ейюп'юн юч аркадашъна да ьофкеленди, чюнкю Ейюп'ю сучламаларъна каршън салам бир янът буламамъшлардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Elihu Eyüp'ün üç arkadaşına da öfkelendi, çünkü Eyüp'ü suçlamalarına karşın sağlam bir yanıt bulamamışlardı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Öfkesi, yanıt bulamadıkları ve yine de İyov'u mahkûm ettikleri için üç arkadaşına karşı da alevlendi.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 32:3
12 Referencias Cruzadas  

Çünkü tanrısızlar sürüsü kısır olur, Rüşvetçilerin çadırlarını ateş yakıp yok eder.


“Böyle değilse, kim beni yalancı çıkarabilir, Söylediklerimin boş olduğunu gösterebilir?”


Böylece bu üç kişi Eyüp'e yanıt vermekten vazgeçti, çünkü Eyüp kendi doğruluğundan emindi.


Ram ailesinden Bûzlu Barakel oğlu Elihu Eyüp'e çok öfkelendi. Çünkü Eyüp kendini Tanrı'dan haklı görüyordu.


Elihu Eyüp'le konuşmak için sırasını beklemişti, çünkü ötekiler yaşça kendisinden büyüktü.


RAB Eyüp'le konuştuktan sonra, Temanlı Elifaz'a: “Sana ve iki dostuna karşı öfkem alevlendi” dedi, “Çünkü kulum Eyüp gibi hakkımda doğruyu konuşmadınız.


Temiz ve doğruysan, O şimdi bile senin için kolları sıvayıp Seni hak ettiğin yere geri getirecektir.


Şu anda bana yönelttikleri suçlamaları da sana kanıtlayamazlar.


“Biz şunu anladık ki, bu adam dünyanın her yanında bütün Yahudiler arasında kargaşalık çıkaran bir fesatçı ve Nasrani tarikatının elebaşılarından biridir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos