Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 14:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Madem insanın günleri belirlenmiş, Aylarının sayısı saptanmış, Sınır koymuşsun, öteye geçemez;

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Mademki onun günleri tayin olunmuştur, Aylarının sayısı senin nezdindedir, Ve mademki onun sınırını sen koydun, ve öte geçemez;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Мадем инсанън гюнлери белирленмиш, Айларънън сайъсъ саптанмъш, Сънър коймушсун, ьотейе гечемез;

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Madem insanın günleri belirlenmiş, Aylarının sayısı saptanmış, Sınır koymuşsun, öteye geçemez;

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Mademki onun günleri belirlenmiş, Aylarının sayısı senin yanındadır, Onun sınırlarını da sen koydun ve öteye geçemez.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 14:5
24 Referencias Cruzadas  

Her yaratığın canı, Bütün insanlığın soluğu O'nun elindedir.


İnsan ölür de dirilir mi? Başka biri nöbetimi devralıncaya dek Savaş boyunca umutla beklerdim.


“Çünkü birkaç yıl sonra, Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.


Çünkü sayılı ayları sona erince Geride bıraktıkları aileleri için niye kaygı çeksinler?


“Yeryüzünde insan yaşamı savaşı andırmıyor mu, Günleri gündelikçinin günlerinden farklı mı?


Yüzünü gizleyince dehşete kapılırlar, Soluklarını kesince ölüp toprak olurlar.


Bir sınır koydun önlerine, Geçmesinler, gelip yeryüzünü bir daha kaplamasınlar diye.


Henüz döl yatağındayken gözlerin gördü beni; Bana ayrılan günlerin hiçbiri gelmeden, Hepsi senin kitabına yazılmıştı.


Hayatım senin elinde, Kurtar beni düşmanlarımın pençesinden, Ardıma düşenlerden.


“Bildir bana, ya RAB, sonumu, Sayılı günlerimi; Bileyim ömrümün ne kadar kısa olduğunu!


Doğmanın zamanı var, ölmenin zamanı var. Dikmenin zamanı var, sökmenin zamanı var.


Rüzgarı tutup ona egemen olmaya kimsenin gücü yetmediği gibi, Ölüm gününe egemen olmaya da kimsenin gücü yetmez. Savaştan kaçış olmadığı gibi, kötülük de sahibini kurtaramaz.


“Kral dilediği gibi davranacak. Kendini bütün tanrılardan daha büyük, daha yüce gösterecek, tanrıların Tanrısı'na karşı duyulmamış sözler söyleyecek. Tanrı'nın öfkesi tamamlanıncaya dek başarılı olacak. Çünkü tasarlanan, yerine gelecektir.


Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.


“Bu sözcüklerin anlamı şudur: MENE: Tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.


Kildan Kralı Belşassar o gece öldürüldü.


“Başkaldırıyı ortadan kaldırmak, günaha son vermek, suçu bağışlatmak, sonsuza dek kalıcı doğruluğu sağlamak, görüm ve peygamberliği mühürlemek, En Kutsal'ı meshetmek için senin halkına ve kutsal kentine yetmiş hafta kadar zaman saptanmıştır.


“Ama Tanrı ona, ‘Ey akılsız!’ dedi. ‘Bu gece canın senden istenecek. Biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?’


Ulusların sürelerini ve yerleşecekleri bölgelerin sınırlarını önceden saptadı.


İnsanın bir kez ölmesi, sonra da yargılanması kaçınılmaz olduğu gibi, Mesih de birçoklarının günahlarını yüklenmek için bir kez kurban edildi. İkinci kez, günah yüklenmek için değil, kurtuluş getirmek için kendisini bekleyenlere görünecektir.


Diri Olan Ben'im. Ölmüştüm, ama işte sonsuzluklar boyunca diriyim. Ölümün ve ölüler diyarının anahtarları bendedir.


“Filadelfya'daki kilisenin meleğine yaz. Kutsal ve gerçek olan, Davut'un anahtarına sahip olan, açtığını kimsenin kapayamadığı, kapadığını kimsenin açamadığı kişi şöyle diyor:


Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, RAB kendisi onu öldürecektir; ya günü gelince ölecek, ya da savaşta vurulup yok olacak.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos