Daniel 4:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 “İşte ben Kral Nebukadnessar'ın gördüğü düş! Şimdi, ey Belteşassar, bunun ne anlama geldiğini söyle. Çünkü krallığımdaki bilgelerin hiçbiri bu düşün ne anlama geldiğini bana açıklayamadı. Ama sen açıklayabilirsin, çünkü kutsal ilahların ruhu var sende.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ben, kıral Nebukadnetsar, bu düşü gördüm; sen, ey Belteşatsar, yorasını sen söyle, çünkü ülkemin bütün hikmetli adamları yorayı bana bildiremiyorlar; fakat sen bildirebilirsin, çünkü mukaddes ilâhların ruhu sendedir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 „Иште бен Крал Небукаднессар'ън гьордюю дюш! Шимди, ей Белтешассар, бунун не анлама гелдиини сьойле. Чюнкю краллъъмдаки билгелерин хичбири бу дюшюн не анлама гелдиини бана ачъклаямадъ. Ама сен ачъклаябилирсин, чюнкю кутсал илахларън руху вар сенде.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 “İşte ben Kral Nebukadnessar'ın gördüğü düş! Şimdi, ey Belteşassar, bunun ne anlama geldiğini söyle. Çünkü krallığımdaki bilgelerin hiçbiri bu düşün ne anlama geldiğini bana açıklayamadı. Ama sen açıklayabilirsin, çünkü kutsal ilahların ruhu var sende.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 “Bu düşü ben, Kral Nebukadnetsar gördüm; ve sen, Belteşatsar, yorumunu bildir, çünkü krallığımın bütün bilgeleri bana yorumu bildiremiyorlar; ama sen bildirebilirsin, çünkü kutsal ilâhların ruhu sendedir.” Ver Capítulo |