Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 3:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Üç adamsa –Şadrak, Meşak, Abed-Nego– bağlı olarak kızgın fırına düştüler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve bu üç adam, Şadrak, Meşak, ve Abed-nego, bağlı olarak ateşi alevli fırının içine düştüler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Юч адамса –Шадрак, Мешак, Абед-Него– балъ оларак къзгън фъръна дюштюлер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Üç adamsa –Şadrak, Meşak, Abed-Nego– bağlı olarak kızgın fırına düştüler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Şu üç adam, Şadrak, Meşak ve Abednego, bağlı olarak yanan ateşli fırının içine düştüler.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 3:23
13 Referencias Cruzadas  

Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.


Suların içinden geçerken seninle olacağım, Irmakların içinden geçerken su boyunu aşmayacak. Ateşin içinde yürürken yanmayacaksın, Alevler seni yakmayacak.


Böylece Yeremya'yı alıp kralın oğlu Malkiya'nın muhafız avlusundaki sarnıcına halatlarla sarkıtarak indirdiler. Sarnıçta su yoktu, yalnız çamur vardı. Yeremya çamura battı.


Saray görevlilerinin yöneticisi onlara yeni adlar koydu. Daniel'e Belteşassar, Hananya'ya Şadrak, Mişael'e Meşak, Azarya'ya Abed-Nego adını verdi.


O zaman Kral Nebukadnessar şaşkınlık içinde birden ayağa kalktı. Danışmanlarına, “Biz ateşin içine bağlı üç kişi atmadık mı?” diye sordu. Danışmanlar, “Kuşkusuz, ey kral” diye karşılık verdiler.


Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır.


Kızgın ateşi söndürdüler, kılıcın ağzından kaçıp kurtuldular. Güçsüzlükte kuvvet buldular, savaşta güçlendiler, yabancı orduları bozguna uğrattılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos