Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 10:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bana, “Ey Daniel, sen ki çok sevilen birisin!” dedi, “Ayağa kalk ve söyleyeceklerime iyi kulak ver. Çünkü sana gönderildim.” O bunları söyler söylemez titreyerek ayağa kalktım.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve bana dedi: Ey Daniel, çok sevilmiş olan adam, sana söylediğim sözleri anla, ve ayağa kalk; çünkü şimdi sana gönderildim. Ve bana bu sözü söyliyince titriyerek ayakta durdum.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бана, „Ей Даниел, сен ки чок севилен бирисин!“ деди, „Аяа калк ве сьойлейеджеклериме ийи кулак вер. Чюнкю сана гьондерилдим.“ О бунларъ сьойлер сьойлемез титрейерек аяа калктъм.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bana, “Ey Daniel, sen ki çok sevilen birisin!” dedi, “Ayağa kalk ve söyleyeceklerime iyi kulak ver. Çünkü sana gönderildim.” O bunları söyler söylemez titreyerek ayağa kalktım.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bana şöyle dedi, “Ey Daniel, çok sevilen adam, sana söylediğim sözleri anla ve ayağa kalk, çünkü şimdi sana gönderildim.” Bana bu sözü söylediğinde titreyerek ayakta durdum.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 10:11
15 Referencias Cruzadas  

“Yüreğim titrer buna, Yerinden oynar.


Kral senin güzelliğine vuruldu, Efendin olduğu için önünde eğil.


Ben sevgilime aitim, O da bana tutkun.


şu üç adam –Nuh, Daniel, Eyüp– orada olsalar bile, doğruluklarıyla ancak kendi canlarını kurtarabilirler. Egemen RAB böyle diyor.


Bana, “Ey insanoğlu, ayağa kalk, seninle konuşacağım” dedi.


“Ey çok sevilen adam, korkma!” dedi, “Esenlik olsun sana! Güçlü ol! Evet, güçlü ol!” O benimle konuşunca güçlendim. “Konuşmanı sürdür, efendim, çünkü bana güç verdin” dedim.


Üç hafta dolana dek ağzıma ne güzel bir yiyecek ya da et koydum, ne şarap içtim, ne de yağ süründüm.


Kadınlar mezardan çıkıp kaçtılar. Onları bir titreme, bir şaşkınlık almıştı. Korkularından kimseye bir şey söylemediler.


Öğrencilerinden biri İsa'nın göğsüne yaslanmıştı. İsa onu severdi.


Petrus arkasına döndü, İsa'nın sevdiği öğrencinin kendilerini izlediğini gördü. Bu öğrenci, akşam yemeğinde İsa'nın göğsüne yaslanan ve, “Ya Rab, sana kim ihanet edecek?” diye soran öğrencidir.


‘Haydi, ayağa kalk. Seni hizmetimde görevlendirmek için sana göründüm. Hem gördüklerine, hem de kendimle ilgili sana göstereceklerime tanıklık edeceksin.


“Haydi kalk ve kente gir, ne yapman gerektiği sana bildirilecek.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos