Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 5:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Kerpiç yapmak için artık halka saman vermeyeceksiniz. Gitsinler, kendi samanlarını kendileri toplasınlar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Kerpiç yapmak için şimdiye kadar olduğu gibi, artık kavma saman vermiyeceksiniz; onlar gitsinler ve kendilerine saman toplasınlar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Керпич япмак ичин артък халка саман вермейеджексиниз. Гитсинлер, кенди саманларънъ кендилери топласънлар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Kerpiç yapmak için artık halka saman vermeyeceksiniz. Gitsinler, kendi samanlarını kendileri toplasınlar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 "Artık eskisi gibi halka kerpiç yapmaları için saman vermeyeceksiniz. Gidip kendileri için saman toplasınlar.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 5:7
5 Referencias Cruzadas  

Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar.


“Bizde saman ve yem bol, geceyi geçirebileceğiniz yer de var.”


Firavun o gün angaryacılara ve halkın başındaki görevlilere buyruk verdi:


Önceki gibi aynı sayıda kerpiç yapmalarını isteyin, kerpiç sayısını azaltmayın. Çünkü tembel insanlardır; bu yüzden, ‘Gidelim, Tanrımız'a kurban keselim’ diye bağrışıyorlar.


Eşeklerimiz için yem ve saman, kendim, cariyem ve uşağım için ekmek ve şarap var. Hepimiz sana hizmet etmeye hazırız. Hiçbir eksiğimiz yok.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos