Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 22:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hiç bir dul kadını, ve öksüzü incitmiyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Дул ве ьоксюзюн хаккънъ йемейеджексиниз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 "Hiçbir dul kadını ya da yetimi istismar etmeyeceksiniz.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 22:22
23 Referencias Cruzadas  

“Eğer yoksulların dileğini geri çevirdimse, Dul kadının umudunu kırdımsa,


Yoksulun feryadını O'na duyurdular; Düşkünlerin feryadını işitti.


Oysa sen sıkıntı ve acı çekenleri görürsün, Yardım etmek için onları izlersin; Çaresizler sana dayanır, Öksüzün yardımcısı sensin.


RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.


Çünkü onların davasını RAB yüklenecek Ve onları soyanların canını alacak.


Eski sınır taşlarının yerini değiştirme, Öksüzlerin toprağına el sürme.


Çünkü onların Velisi güçlüdür Ve onların davasını sana karşı O yürütür.


İyilik etmeyi öğrenin, Adaleti gözetin, zorbayı yola getirin, Öksüzün hakkını verin, Dul kadını savunun.”


Yöneticileri asilerle hırsızların işbirlikçisi; Hepsi rüşveti seviyor, Armağan peşine düşmüş. Öksüzün hakkını vermiyor, Dul kadının davasını görmüyorlar.


yabancıya, öksüze, dula haksızlık etmez, burada suçsuz kanı akıtmaz, sizi yıkıma götüren başka ilahların ardınca gitmezseniz,


burada, sonsuza dek atalarınıza vermiş olduğum ülkede kalmanızı sağlarım.


Senin içinde anneye, babaya kötü davrandılar, yabancıya baskı yaptılar, öksüze, dul kadına haksızlık ettiler.


Dul kadına, öksüze, yabancıya, yoksula baskı yapmayın. Yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın.’


Her Şeye Egemen RAB, “Yargılamak için size yaklaşacağım” diyor, “Büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, işçinin, dulun, öksüzün, yabancının hakkını çiğneyenlere –benden korkmayanlara– karşı hemen tanık olacağım.”


Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. Yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.


‘Yedinci yıl, borçları bağışlama yılı yakındır’ diyerek yüreğinizde kötü düşünce barındırmaktan sakının. Öyle ki, yoksul kardeşinize karşı elisıkı davranıp ona yardım etmekten kaçınmayasınız. Yoksul kardeşiniz sizden RAB'be yakınabilir, siz de günah işlemiş olursunuz.


“Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.


Mısır'da köle olduğunuzu, Tanrınız RAB'bin sizi oradan kurtardığını anımsayın. Bunun için böyle davranmanızı buyuruyorum.


“ ‘Yabancıya, öksüze, dul kadına haksızlık edene lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.


Baba Tanrı'nın gözünde temiz ve kusursuz dindarlık, kişinin sıkıntı çeken öksüzler ve dullarla ilgilenmesi ve kendini dünyanın lekelemesinden korumasıdır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos