Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 19:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 İsrailliler Mısır'dan çıktıktan tam üç ay sonra Sina Çölü'ne vardılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 İSRAİL oğullarının Mısır diyarından çıkışlarının üçüncü ayında, o günde, Sina çölüne geldiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Исраиллилер Мъсър'дан чъктъктан там юч ай сонра Сина Чьолю'не вардълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 İsrailliler Mısır'dan çıktıktan tam üç ay sonra Sina Çölü'ne vardılar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 İsrael'in çocukları Mısır diyarından çıktıktan sonraki üçüncü ayda, aynı gün Sina Çölü'ne geldiler.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 19:1
16 Referencias Cruzadas  

O gün RAB İsrailliler'i ordular halinde Mısır'dan çıkardı.


Ayın on dördüne kadar ona bakacaksınız. O akşamüstü bütün İsrail topluluğu hayvanları boğazlayacak.


Bütün İsrail topluluğu Elim'den ayrıldı. Mısır'dan çıktıktan sonra ikinci ayın on beşinci günü Elim ile Sina arasındaki Sin Çölü'ne vardılar.


Tanrı, “Kuşkun olmasın, ben seninle olacağım” dedi, “Seni benim gönderdiğimin kanıtı şu olacak: Halkı Mısır'dan çıkardığın zaman bu dağda bana tapınacaksınız.”


“Konutu, yani Buluşma Çadırı'nı birinci ayın ilk günü kur.


Bu yüzden İsrailliler'i Mısır'dan çıkarıp çöle götürdüm.


İsrailliler'in Mısır'dan çıkışının ikinci yılı, ikinci ayın birinci günü RAB Sina Çölü'nde, Buluşma Çadırı'nda Musa'ya şöyle seslendi:


İsrailliler de Sina Çölü'nden göç etmeye başladılar. Bulut Paran Çölü'nde durdu.


RAB Musa'ya Sina Çölü'nde şöyle dedi:


Refidim'den ayrılıp Sina Çölü'nde konakladılar.


“Tanrımız RAB Horev'de bize, ‘Bu dağda yeteri kadar kaldınız’ dedi,


Horev'de Tanrınız RAB'bin önünde durduğunuz günü anımsayın. RAB bana şöyle dedi: ‘Sözlerimi dinlemesi için halkı topla. Öyle ki, yaşamları boyunca benden korkmayı öğrensinler, çocuklarına da öğretsinler.’


“RAB Horev'de ateşin içinden size seslendiği gün hiçbir suret görmediniz. Bu nedenle kendinize çok dikkat edin.


Tanrımız RAB Horev Dağı'nda bizimle bir antlaşma yaptı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos