Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 14:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Geri dönen sular savaş arabalarını, atlıları, İsrailliler'in peşinden denize dalan firavunun bütün ordusunu yuttu. Onlardan bir kişi bile sağ kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve sular dönüp cenk arabalarını ve atlıları, onların arkasından denize girmiş olan bütün Firavun ordusunu örttü; onlardan bir nefer bile kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Гери дьонен сулар саваш арабаларънъ, атлъларъ, Исраиллилер'ин пешинден денизе далан фиравунун бютюн ордусуну йутту. Онлардан бир киши биле са калмадъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Geri dönen sular savaş arabalarını, atlıları, İsrailliler'in peşinden denize dalan firavunun bütün ordusunu yuttu. Onlardan bir kişi bile sağ kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Sular döndü ve savaş arabalarını, atlıları, arkalarından denize giren Firavun'un tüm ordusunu örttü. Onlardan biri bile kalmadı.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 14:28
16 Referencias Cruzadas  

Arabalarla atlılar da onları izledi. Büyük bir alay oluşturdular.


Sular yükseldi, çoğaldıkça çoğaldı; gemi suyun üzerinde yüzmeye başladı.


Yahudalılar kırdaki gözcü kulesine varınca, o büyük orduya baktılar, ama sadece yere serilmiş cesetler gördüler. Tek kişi kurtulmamıştı.


Denizi yararak atalarımıza yol açtın. Denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. Onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.


Ham ülkesinde yarattığı harikaları, Kamış Denizi kıyısında yaptığı müthiş işleri.


Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;


Onlara güvenlik içinde yol gösterdi, korkmadılar; Düşmanlarınıysa deniz yuttu.


Musa, “Korkmayın!” dedi, “Yerinizde durup bekleyin, RAB bugün sizi nasıl kurtaracak görün. Bugün gördüğünüz Mısırlılar'ı bir daha hiç görmeyeceksiniz.


Üfledin soluğunu, denize gömüldüler, Kurşun gibi engin sulara battılar.


Firavunun atları, savaş arabaları, atlıları denize dalınca, RAB suları onların üzerine çevirdi. Ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçtiler.


Kendi halkını, seçtiğin ulusu kurtarmaya geldin. Kötü soyun başını ezdin, Soydun onu tepeden tırnağa. Sela


Mısır ordusuna, atlarına, savaş arabalarına neler yaptığını; Mısırlılar sizi kovalarken onları nasıl Kamış Denizi'nin* suları altında bıraktığını, onları nasıl yok ettiğini gördünüz.


İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi Kamış Denizi'nden geçtiler. Mısırlılar bunu deneyince boğuldular.


Barak savaş arabalarını ve orduyu Haroşet-Goyim'e kadar kovaladı. Sisera'nın bütün ordusu kılıçtan geçirildi, tek kişi bile kurtulamadı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos