Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Amos 8:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 RAB'bin sözünü bulmak için İnsanlar denizden denize, Kuzeyden doğuya dek dolaşacak, Oraya buraya koşacak, ama bulamayacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve denizden denize, ve şimalden şarka kadar dolaşacaklar; RABBİN sözünü aramak için öteye beriye koşacaklar, ve bulmıyacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 РАБ'бин сьозюню булмак ичин Инсанлар денизден денизе, Кузейден доуя дек долашаджак, Орая бурая кошаджак, ама буламаяджаклар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 RAB'bin sözünü bulmak için İnsanlar denizden denize, Kuzeyden doğuya dek dolaşacak, Oraya buraya koşacak, ama bulamayacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Denizden denize, Ve kuzeyden doğuya kadar dolaşacaklar; Yahve'nin sözünü aramak için oradan oraya koşacaklar, Ve bulamayacaklar.

Ver Capítulo Copiar




Amos 8:12
14 Referencias Cruzadas  

O zaman beni çağıracaksınız, Ama yanıtlamayacağım. Var gücünüzle arayacaksınız beni, Ama bulamayacaksınız.


Alaycı bilgeliği arasa da bulamaz, Akıllı içinse bilgi edinmek kolaydır.


Tanrısal esinden yoksun olan halk Sınır tanımaz olur. Ne mutlu Kutsal Yasa'yı yerine getirene!


“İnsanoğlu, İsrail ileri gelenlerine de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Bana danışmaya mı geldiniz? Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, bana danışmanıza izin vermeyeceğim.’


Şimdiye dek oğullarınızı ateşte kurban edip sunularınızı sunmakla, putlarınızla kendinizi kirlettiniz. Öyleyken gelip bana danışmanıza izin verir miyim, ey İsrail halkı? Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, bana danışmanıza izin vermeyeceğim.


Ama sen, ey Daniel, son gelinceye dek bu sözleri sakla, kitabı mühürle. Bilgileri artsın diye birçokları oraya buraya gidecek.”


Davarlarıyla, sığırlarıyla RAB'bi aramaya gidecekler, Ama bulamayacaklar. Çünkü RAB onlardan uzaklaştı.


“Benden yana olmayan bana karşıdır. Benimle birlikte toplamayan dağıtıyor demektir.


Genç Samuel Eli'nin yönetimi altında RAB'be hizmet ediyordu. O günlerde RAB'bin sözü seyrek geliyordu; görümler de azalmıştı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos