Amos 5:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 RAB'be yönelin, yaşarsınız, Yoksa Yusuf soyunda bir ateş gibi parlar, Beytel'i yakıp yok eder. Yangını söndürecek kimse çıkmaz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 RABBİ arayın, ve yaşarsınız; yoksa Yusuf evinde o bir ateş gibi çıkar, ve ateş onu yiyip bitirir, ve Beytelde onu söndüren bulunmaz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 РАБ'бе йьонелин, яшарсънъз, Йокса Йусуф сойунда бир атеш гиби парлар, Бейтел'и якъп йок едер. Янгънъ сьондюреджек кимсе чъкмаз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 RAB'be yönelin, yaşarsınız, Yoksa Yusuf soyunda bir ateş gibi parlar, Beytel'i yakıp yok eder. Yangını söndürecek kimse çıkmaz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Yahve'yi arayın, yaşayacaksınız; Yoksa Yosef'in evinde bir ateş çıkar, Ve onu yakıp yok eder ve Beytel’de onu söndürecek kimse olmaz. Ver Capítulo |