Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2. Timoteos 4:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Kış bastırmadan gelmeye gayret et. Evvulus, Pudens, Linus, Klavdiya ve bütün kardeşler sana selam ederler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Kıştan evel gelmeğe gayret et. Evvulos ve Pudens ve Linos ve Klavdiya ve bütün kardeşler sana selâm ederler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Къш бастърмадан гелмейе гайрет ет. Еввулус, Пуденс, Линус, Клавдия ве бютюн кардешлер сана селам едерлер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Kış basmadan önce gelmek için elinden geleni yap. Evvulos, Pudens, Linos ve Klavdia ile tüm kardeşler sana selam ederler.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

21 Kış bastırmadan önce gelmek için elinden geleni yap. Evvulus, Pudes, Linus, Klavdiya ve bütün kardeşler sana selam söylüyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Kış gelmeden gelmeye gayret et. Evvulus, Pudens, Linus, Klavdiya ve bütün kardeşler sana selam ederler.

Ver Capítulo Copiar




2. Timoteos 4:21
11 Referencias Cruzadas  

Sizden davacı olanla birlikte yargıca giderken, yolda onunla anlaşmak için elinizden geleni yapın. Yoksa o sizi yargıcın önüne sürükler, yargıç gardiyanın eline verir, gardiyan da sizi hapse atar.


Buradaki bütün kardeşlerin size selamı var. Birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın.


Bütün kutsallar size selam eder.


Bütün kutsallar, özellikle Sezar'ın ev halkından olanlar size selam ederler.


Gözyaşlarını anımsıyor, sevinçle dolmak için seni görmeyi özlemle bekliyorum.


Troas'ta Karp'ın yanında bıraktığım abayı, kitapları, özellikle yazı derilerini gelirken beraberinde getir.


Yanıma tez gelmeye gayret et.


Ben Artemas'ı ya da Tihikos'u sana gönderir göndermez, Nikopolis'e, yanıma gelmeye gayret et. Çünkü kışı orada geçirmeye karar verdim.


Tanrı'nın seçtiği kızkardeşinin çocukları sana selam ederler.


Yakında seni görmek umudundayım, o zaman yüz yüze konuşuruz. Esen kal! Arkadaşlar sana selam ederler. Sen de oradaki arkadaşlara adlı adınca selam söyle.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos