2.TARİHLER 24:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Levililer, sandığı kralın görevlilerine getiriyorlardı. Çok para biriktiğini görünce kralın yazmanıyla başkâhinin görevlisine haber veriyor, onlar da gelip sandığı boşaltıyor, sonra yine yerine koyuyorlardı. Bunu her gün yaptılar ve çok para topladılar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Ve öyle vaki oldu ki, Levililer elile sandığı kıralın memurlarına getirdikleri, ve çok gümüş olduğunu gördükleri vakit, kıralın kâtibile başkâhinin memuru geldiler, ve sandığı boşalttılar, ve onu kaldırıp tekrar yerine koydular. Her gün böyle yaparlardı, ve pek çok gümüş topladılar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Левилилер, сандъъ кралън гьоревлилерине гетирийорлардъ. Чок пара бириктиини гьорюндже кралън язманъйла башкяхинин гьоревлисине хабер верийор, онлар да гелип сандъъ бошалтъйор, сонра йине йерине койуйорлардъ. Буну хер гюн яптълар ве чок пара топладълар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Levililer, sandığı kralın görevlilerine getiriyorlardı. Çok para biriktiğini görünce kralın yazmanıyla başkâhinin görevlisine haber veriyor, onlar da gelip sandığı boşaltıyor, sonra yine yerine koyuyorlardı. Bunu her gün yaptılar ve çok para topladılar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Sandık Levililer tarafından kralın görevlilerine getirildiğinde, çok para olduğunu gördüklerinde, kralın katibi ve başkâhinin görevlisi gelip sandığı boşaltır, alır ve tekrar yerine götürürlerdi. Bunu her gün yaparlardı ve bol miktarda para topladılar. Ver Capítulo |