2.TARİHLER 15:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Efrayim'den, Manaşşe'den, Şimon'dan gelen birçok İsrailli, Tanrısı RAB'bin Asa'yla birlikte olduğunu görünce onun tarafına geçti. Asa bu gelenlerle Yahuda ve Benyamin halkını bir araya topladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Ve bütün Yahudayı ve Benyamini, ve onların arasında Efraimden, ve Manasseden, ve Simeondan misafir bulunanları topladı; çünkü Allahı RABBİN kendisile beraber olduğunu görünce İsrailden pek çok misafirler ona üşüştüler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Ефрайим'ден, Манашше'ден, Шимон'дан гелен бирчок Исраилли, Танръсъ РАБ'бин Аса'йла бирликте олдууну гьорюндже онун тарафъна гечти. Аса бу геленлерле Яхуда ве Бенямин халкънъ бир арая топладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Efrayim'den, Manaşşe'den, Şimon'dan gelen birçok İsrailli, Tanrısı RAB'bin Asa'yla birlikte olduğunu görünce onun tarafına geçti. Asa bu gelenlerle Yahuda ve Benyamin halkını bir araya topladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Bütün Yahuda ve Benyamin'i ve Efraim'den, Manaşşe'den ve Şimon'dan onlarla birlikte yaşayanları topladı; çünkü Tanrısı Yahve'nin onunla birlikte olduğunu görünce İsrael'den taşkın bir şekilde ona geldiler. Ver Capítulo |
Davut Filistliler'le birlikte Saul'a karşı savaşmaya gidince, Manaşşe oymağından da bazı kişiler onun yanına geçtiler. Ne var ki Davut'la adamları Filistliler'e yardım etmediler. Çünkü Filist beyleri birbirlerine danışıp, “Davut efendisi Saul'a dönerse başımızdan oluruz” diyerek onu geri göndermişlerdi.