Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.TARİHLER 11:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 “Süleyman oğlu Yahuda Kralı Rehavam'a, Yahuda ve Benyamin bölgesinde yaşayan bütün İsrailliler'e şunu söyle:

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Süleymanın oğlu, Yahuda kıralı Rehoboama, ve Yahuda ve Benyaminde olan bütün İsraile söyliyip de:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 „Сюлейман олу Яхуда Кралъ Рехавам'а, Яхуда ве Бенямин бьолгесинде яшаян бютюн Исраиллилер'е шуну сьойле:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 “Süleyman oğlu Yahuda Kralı Rehavam'a, Yahuda ve Benyamin bölgesinde yaşayan bütün İsrailliler'e şunu söyle:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 “Yahuda kralı Solomon oğlu Rehovam'a ve Yahuda ve Benyamin'deki bütün İsrael halkına şöyle dedi,

Ver Capítulo Copiar




2.TARİHLER 11:3
8 Referencias Cruzadas  

İsrail'in on iki oymağı bunlardır. Babaları onları kutsarken bunları söyledi. Her birini uygun biçimde kutsadı.


Bugün de eski törelerine göre yaşıyorlar. Ne RAB'be tapınıyorlar, ne de RAB'bin İsrail adını verdiği Yakup'un oğulları için koymuş olduğu kurallara, ilkelere, yasalara, buyruklara uyuyorlar.


Rehavam da yalnızca Yahuda kentlerinde yaşayan İsrailliler'e krallık yapmaya başladı.


Bu arada RAB, Tanrı adamı Şemaya'ya şöyle seslendi:


‘RAB diyor ki, İsrailli kardeşlerinize saldırmayın, onlarla savaşmayın. Herkes evine dönsün! Çünkü bu olayı ben düzenledim.’ ” RAB'bin bu sözlerini duyan halk Yarovam'a karşı savaşmaktan vazgeçti.


Musa RAB'bin bütün buyruklarını yazdı. Sabah erkenden kalkıp dağın eteğinde bir sunak kurdu, İsrail'in on iki oymağını simgeleyen on iki taş sütun dikti.


Sekiz günlükken sünnet oldum. İsrail soyundan, Benyamin oymağından, özbeöz İbrani'yim. Kutsal Yasa'ya bağlılık derseniz, Ferisi'ydim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos