2.SAMUEL 24:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 Ne var ki kral, “Olmaz!” dedi, “Senden malını kesinlikle bir ücret karşılığında satın alacağım. Çünkü Tanrım RAB'be karşılığını ödemeden yakmalık sunular sunmam.” Böylece Davut harman yerini ve öküzleri elli şekel gümüş karşılığında satın aldı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194124 Ve kıral Aravnaya dedi: Hayır, fakat senden mutlaka bir bedel ile satın alacağım; ve Allahım RABBE hiçe mal olmuş yakılan takdimeler arzetmem. Ve Davud harman yerini ve öküzleri elli şekel gümüşe satın aldı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Не вар ки крал, „Олмаз!“ деди, „Сенден малънъ кесинликле бир юджрет каршълъънда сатън аладжаъм. Чюнкю Танръм РАБ'бе каршълъънъ ьодемеден якмалък сунулар сунмам.“ Бьойледже Давут харман йерини ве ьокюзлери елли шекел гюмюш каршълъънда сатън алдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 Ne var ki kral, “Olmaz!” dedi, “Senden malını kesinlikle bir ücret karşılığında satın alacağım. Çünkü Tanrım RAB'be karşılığını ödemeden yakmalık sunular sunmam.” Böylece Davut harman yerini ve öküzleri elli şekel gümüş karşılığında satın aldı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Kral Aravna'ya, "Hayır, ama kesinlikle senden bir bedel karşılığında satın alacağım. Tanrım Yahve'ye bana hiçe malolmuş yakmalık sunular sunmayacağım." dedi. Böylece David harman yerini ve öküzleri elli şekel gümüşe satın aldı. Ver Capítulo |