2.SAMUEL 2:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 Yoav şöyle karşılık verdi: “Yaşayan Tanrı'nın adıyla derim ki, seslenmeseydin askerler sabaha dek kardeşlerini kovalamaktan vazgeçmeyecekti.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194127 Ve Yoab dedi: Hay olan Allahın hakkı için, eğer sen söylememiş olsaydın, daha sabahtan, kavmdan her biri kardeşinin ardından dönerek yoluna gitmiş olurdu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 Йоав шьойле каршълък верди: „Яшаян Танръ'нън адъйла дерим ки, сесленмесейдин аскерлер сабаха дек кардешлерини коваламактан вазгечмейеджекти.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 Yoav şöyle karşılık verdi: “Yaşayan Tanrı'nın adıyla derim ki, seslenmeseydin askerler sabaha dek kardeşlerini kovalamaktan vazgeçmeyecekti.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 Yoav şöyle dedi: "Yaşayan Tanrı hakkı için, eğer sen konuşmamış olsaydın, sabahleyin halk mutlaka gitmiş olur ve hiçbiri kardeşini takip etmezdi." Ver Capítulo |