2.SAMUEL 14:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200826 Avşalom saçını kestirdiği zaman tartardı. Saçı ona ağırlık verdiği için her yıl kestirirdi. Saçının ağırlığı krallık ölçüsüne göre iki yüz şekel çekerdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194126 Ve başının saçını kestiği zaman (ve her yılın sonunda keserdi; kendisine ağır olduğu için onu keserdi), başının saçını kıral tartısı ile iki yüz şekel tartardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап26 Авшалом сачънъ кестирдии заман тартардъ. Сачъ она аърлък вердии ичин хер йъл кестирирди. Сачънън аърлъъ краллък ьолчюсюне гьоре ики йюз шекел чекерди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar26 Avşalom saçını kestirdiği zaman tartardı. Saçı ona ağırlık verdiği için her yıl kestirirdi. Saçının ağırlığı krallık ölçüsüne göre iki yüz şekel çekerdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)26 Başındaki saçı kestiği zaman (her yıl sonunda keserdi; çünkü ona ağır gelirdi, bu yüzden keserdi), başındaki saçı kral ağırlığına göre iki yüz şekel tartardı. Ver Capítulo |