2.SAMUEL 14:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Kadın, “Öyleyse kral Tanrısı RAB'bin adına ant içsin de kanın öcünü alacak kişi yıkımı büyütmesin” diye karşılık verdi, “Yoksa oğlumu yok edecekler.” Kral, “Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, oğlunun saçının bir teline bile zarar gelmeyecektir” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Ve kadın dedi: Rica ederim, kıral Allahı RABBİ hatırlasın da kan öcünü alan artık harap etmesin, yoksa oğlumu helâk edecekler. Ve o dedi: Hay olan RABBİN hakkı için, oğlunun başından bir kıl yere düşmiyecektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Кадън, „Ьойлейсе крал Танръсъ РАБ'бин адъна ант ичсин де канън ьоджюню аладжак киши йъкъмъ бюйютмесин“ дийе каршълък верди, „Йокса олуму йок едеджеклер.“ Крал, „Яшаян РАБ'бин адъйла дерим ки, олунун сачънън бир телине биле зарар гелмейеджектир“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Kadın, “Öyleyse kral Tanrısı RAB'bin adına ant içsin de kanın öcünü alacak kişi yıkımı büyütmesin” diye karşılık verdi, “Yoksa oğlumu yok edecekler.” Kral, “Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, oğlunun saçının bir teline bile zarar gelmeyecektir” dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Sonra, “Lütfen kral, Tanrın Yahve'yi hatırlasın ki, kan öcünü alan bir daha yok etmesin, yoksa oğlumu yok ederler” dedi. Ve dedi, “Yaşayan Yahve'nin hakkı için, oğlunun bir saç teli yere düşmeyecektir.” Ver Capítulo |