Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 9:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Sonra Yehu Yizreel'e gitti. İzebel bunu duyunca, gözlerine sürme çekti, saçlarını tarayıp pencereden dışarıyı gözlemeye başladı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Ve Yehu Yizreele geldi, ve İzebel işitti; ve gözlerine sürme çekti, ve başını süsledi, ve pencereden baktı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Сонра Йеху Йизреел'е гитти. Изебел буну дуйунджа, гьозлерине сюрме чекти, сачларънъ тарайъп пенджереден дъшаръйъ гьозлемейе башладъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Sonra Yehu Yizreel'e gitti. İzebel bunu duyunca, gözlerine sürme çekti, saçlarını tarayıp pencereden dışarıyı gözlemeye başladı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Yehu Yizreel'e geldiğinde, İzebel bunu duydu; gözlerini boyadı, başını süsledi ve pencereden dışarı baktı.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 9:30
12 Referencias Cruzadas  

Savaş arabalarının yarısına komuta eden Zimri adındaki bir görevlisi ona düzen kurdu. Ela o sırada Tirsa'da sarayının sorumlusu Arsa'nın evinde içip sarhoş olmuştu.


“RAB İzebel için de, ‘İzebel'i Yizreel Kenti'nin surları dibinde köpekler yiyecek’ diyor.


Böyle kadınların güzelliği seni ayartmasın, Bakışları seni tutsak etmesin.


Derken kadın onu karşıladı, Fahişe kılığıyla sinsice.


Ey sen, viran olmuş kent, Kırmızı giysiler giymekle, Altın süsler bezenmekle, Gözüne sürme çekmekle ne elde edeceksin? Kendini böyle güzelleştirmen boşuna. Oynaşların seni küçümsüyor, Canını almak istiyorlar.


“Siz iki kızkardeş uzaklarda yaşayan adamların gelmesi için ulaklar gönderdiniz. Adamlar gelince, onlar için yıkanıp gözlerinize sürme çektiniz, mücevherlerinizi taktınız.


İçin için inle; ölüler için yas tutmayacaksın. Sarığın başında, çarığın ayaklarında kalsın; yüzünün alt kısmını örtme, yas tutanların yiyeceğini yeme.”


Süsünüz örgülü saçlar, altın takılar, güzel giysiler gibi dışla ilgili olmasın.


Filistliler bütün ordularını Afek'te topladılar. İsrailliler ise Yizreel'deki pınarın yanına kurdukları ordugahta kalıyorlardı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos