2.KRALLAR 9:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Atlı Yehu'yu karşılamaya gitti ve ona, “Kralımız, ‘Barış için mi geldin?’ diye soruyor” dedi. Yehu, “Barıştan sana ne! Sen beni izle” diye karşılık verdi. Gözcü durumu krala bildirdi: “Ulak onlara vardı, ama geri dönmedi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Ve ata binmiş bir adam onu karşılamağa gitti, ve dedi: Kıral: Hayrola? diye soruyor. Ve Yehu dedi: Hayırdan sana ne? ardıma geç. Ve bekçi bildirip dedi: Ulak onlara vardı, fakat geri gelmiyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Атлъ Йеху'йу каршъламая гитти ве она, „Кралъмъз, ‚Баръш ичин ми гелдин?‘ дийе соруйор“ деди. Йеху, „Баръштан сана не! Сен бени изле“ дийе каршълък верди. Гьозджю дуруму крала билдирди: „Улак онлара вардъ, ама гери дьонмеди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Atlı Yehu'yu karşılamaya gitti ve ona, “Kralımız, ‘Barış için mi geldin?’ diye soruyor” dedi. Yehu, “Barıştan sana ne! Sen beni izle” diye karşılık verdi. Gözcü durumu krala bildirdi: “Ulak onlara vardı, ama geri dönmedi.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Bunun üzerine biri at sırtında onu karşılamaya gitti ve, “Kral, ‘Barış için mi?’ diyor” dedi. Yehu, “Barışla ne işin var? Arkama geçin!” dedi. Nöbetçi, “Haberci onlara kadar vardı, ama geri dönmüyor” dedi. Ver Capítulo |