2.KRALLAR 9:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Yizreel'de kulede nöbet tutan gözcü, Yehu'nun ordusuyla yaklaştığını görünce, “Bir kalabalık görüyorum!” diye bağırdı. Yoram, “Bir atlı gönder, onu karşılasın, barış için gelip gelmediğini sorsun” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Ve Yizreelde kule üzerinde bekçi duruyordu, ve Yehunun kalabalığını gelirken gördü, ve dedi: Ben bir kalabalık görüyorum. Ve Yoram dedi: Bir atlı al, ve onları karşılamağa gönder, ve: Hayrola? desin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Йизреел'де куледе ньобет тутан гьозджю, Йеху'нун ордусуйла яклаштъънъ гьорюндже, „Бир калабалък гьорюйорум!“ дийе баърдъ. Йорам, „Бир атлъ гьондер, ону каршъласън, баръш ичин гелип гелмедиини сорсун“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Yizreel'de kulede nöbet tutan gözcü, Yehu'nun ordusuyla yaklaştığını görünce, “Bir kalabalık görüyorum!” diye bağırdı. Yoram, “Bir atlı gönder, onu karşılasın, barış için gelip gelmediğini sorsun” dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Nöbetçi Yizreel'deki kulede duruyordu. Yehu'nun bölüğünün geldiğini görünce, "Bir bölük görüyorum" dedi. Yoram, “Bir atlı gönder, onları karşılasın, ‘Barış için mi?’ desin” dedi. Ver Capítulo |