Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 4:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 İçeri girdi, kapıyı kapayıp RAB'be yalvarmaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Ve girip kapıyı kendi üzerlerine kapadı, ve RABBE yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Ичери гирди, капъйъ капайъп РАБ'бе ялвармая башладъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 İçeri girdi, kapıyı kapayıp RAB'be yalvarmaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Bu yüzden içeri girdi, kapıyı ikisinin üzerine kapattı ve Yahve'ye dua etti.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 4:33
12 Referencias Cruzadas  

Elişa eve vardığında, çocuğu yatağında ölü buldu.


“Sonra oğullarınla birlikte eve git. Kapıyı üzerinize kapayın ve bütün kapları yağla doldurun. Doldurduklarınızı bir kenara koyun.”


Gelgelelim Naaman oradan öfkeyle ayrıldı. “Sandım ki dışarı çıkıp yanıma gelecek, Tanrısı RAB'bi adıyla çağırarak eliyle hastalıklı derime dokunup beni iyileştirecek” dedi,


Samiriye'ye girdiklerinde Elişa şöyle dua etti: “Ya RAB, bu adamların gözlerini aç, görsünler.” RAB gözlerini açınca adamlar Samiriye'nin ortasında olduklarını anladılar.


Ama siz dua edeceğiniz zaman iç odanıza çekilip kapıyı örtün ve gizlide olan Babanız'a dua edin. Gizlilik içinde yapılanı gören Babanız sizi ödüllendirecektir.


İsa adamın evine gelince Petrus, Yuhanna, Yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


Petrus, herkesi dışarı çıkarttı, diz çöküp dua etti. Sonra ölüye doğru dönerek, “Tabita, kalk” dedi. Kadın gözlerini açtı, Petrus'u görünce doğrulup oturdu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos