2.KRALLAR 23:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Yoşiya Yahuda kentlerinden bütün kâhinleri getirtti. Geva'dan Beer-Şeva'ya kadar kâhinlerin buhur yaktıkları tapınma yerlerini kirletti. Adını kent yöneticisinden alan Yeşu Kapısı'nın girişinde, kentin ana kapısının solunda kalan kapılardaki tapınma yerlerini de yıktı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve Yahuda şehirlerinden bütün kâhinleri getirdi, ve Gebadan Beer-şebaya kadar kâhinlerin buhur yakmış oldukları yüksek yerleri murdar etti; ve şehir reisi Yehoşuanın kapısının girilecek yerinde, şehrin kapısında, adamın sol tarafında olan kapı yüksek yerlerini yıktı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Йошия Яхуда кентлеринден бютюн кяхинлери гетиртти. Гева'дан Беер-Шева'я кадар кяхинлерин бухур яктъкларъ тапънма йерлерини кирлетти. Адънъ кент йьонетиджисинден алан Йешу Капъсъ'нън гиришинде, кентин ана капъсънън солунда калан капълардаки тапънма йерлерини де йъктъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Yoşiya Yahuda kentlerinden bütün kâhinleri getirtti. Geva'dan Beer-Şeva'ya kadar kâhinlerin buhur yaktıkları tapınma yerlerini kirletti. Adını kent yöneticisinden alan Yeşu Kapısı'nın girişinde, kentin ana kapısının solunda kalan kapılardaki tapınma yerlerini de yıktı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Yahuda kentlerinden bütün kâhinleri çıkardı ve Geva'dan Beerşeva'ya kadar kâhinlerin buhur yaktıkları yüksek yerleri kirletti; kent valisi Yeşu'nun kapısının girişinde bulunan, kentin kapısında bir adamın solunda bulunan kapıların yüksek yerlerini de yıktı. Ver Capítulo |