2.KRALLAR 22:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Ardından, “Kâhin Hilkiya bana bir kitap verdi” diyerek kitabı krala okudu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve kâtip Şafan kırala bildirip dedi: Kâhin Hilkiya bana bir kitap verdi. Ve Şafan kıralın önünde onu okudu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Ардъндан, „Кяхин Хилкия бана бир китап верди“ дийерек китабъ крала окуду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Ardından, “Kâhin Hilkiya bana bir kitap verdi” diyerek kitabı krala okudu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Kâtip Şafan krala, "Kâhin Hilkiya bana bir kitap verdi" diye bildirdi. Sonra Şafan kitabı kralın önünde okudu. Ver Capítulo |