Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas'ı aradılarsa da bulamadılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve onu o kadar zorladılar ki, utanıp dedi: Gönderin. Ve elli adamı gönderdiler; ve üç gün aradılar, fakat onu bulmadılar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Ама о кадар диреттилер ки, сонунда Елиша даянамадъ, „Пеки, гьондерин“ деди. Елли адам гидип юч гюн Иляс'ъ арадъларса да буламадълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas'ı aradılarsa da bulamadılar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Utanana kadar onu sıkıştırdıklarında, "Gönderin" dedi. Bunun üzerine elli adam gönderdiler; ve üç gün aradılar, ama onu bulamadılar.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 2:17
6 Referencias Cruzadas  

Sonra Eriha'ya, Elişa'nın yanına döndüler. Elişa onlara, “Ben size gitmeyin demedim mi?” dedi.


Tanrı adamı, Hazael'i utandırıncaya kadar dik dik yüzüne baktı. Ardından ağlamaya başladı.


Size şunu söyleyeyim, arkadaşlık gereği kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın yüzsüzlüğünden ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verir.


Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.


İman sayesinde Hanok ölümü tatmamak üzere yukarı alındı. Kimse onu bulamadı, çünkü Tanrı onu yukarı almıştı. Yukarı alınmadan önce Tanrı'yı hoşnut eden biri olduğuna tanıklık edildi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos