2.KRALLAR 12:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Sandıkta çok para biriktiğini görünce kralın yazmanıyla başkâhin RAB'bin Tapınağı'na getirilen paraları sayıp torbalara koyarlardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve vaki oldu ki, sandıkta çok akçe olduğunu gördükleri zaman, kıralın kâtibi ve büyük kâhin giderler, ve RABBİN evinde bulunan akçeyi çıkın edip sayarlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Сандъкта чок пара бириктиини гьорюндже кралън язманъйла башкяхин РАБ'бин Тапънаъ'на гетирилен параларъ сайъп торбалара коярлардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Sandıkta çok para biriktiğini görünce kralın yazmanıyla başkâhin RAB'bin Tapınağı'na getirilen paraları sayıp torbalara koyarlardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Sandıkta çok para olduğunu görünce, kralın kâtibi ve başkâhin gelip parayı torbalara koydular ve Yahve'nin evinde bulunan parayı saydılar. Ver Capítulo |