Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 7:40 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

40 Ama dul kadın, olduğu gibi kalırsa daha mutlu olur. Ben böyle düşünüyorum ve sanırım bende de Tanrı'nın Ruhu vardır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

40 Fakat eğer öyle kalırsa, benim reyime göre daha mutludur; ve bende de Allahın Ruhu vardır, sanırım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

40 Ама дул кадън, олдуу гиби калърса даха мутлу олур. Бен бьойле дюшюнюйорум ве санъръм бенде де Танръ'нън Руху вардър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

40 Ama kadın olduğu durumda kalırsa daha mutlu olur. Görüşüm budur ve bende Tanrı Ruhu bulunduğunu düşünerek yazıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

40 Fakat dul kadın olduğu gibi kalırsa, benim fikrimce daha mutlu olur. Allahʼın Ruhuʼnun bende de yaşadığını düşünüyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

40 Ama olduğu gibi kalırsa daha mutlu olur. Yargım budur ve sanırın bende de Tanrı’nın Ruhu vardır.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 7:40
13 Referencias Cruzadas  

Şimdi bana yazdığınız konulara gelelim: “Erkeğin kadına dokunmaması iyidir” diyorsunuz.


Bunu sizin iyiliğiniz için söylüyorum, özgürlüğünüzü kısıtlamak için değil. İlginizi dağıtmadan, Rab'be adanmış olarak, O'na yaraşır biçimde yaşamanızı istiyorum.


Bunu bir buyruk olarak değil, bir uzlaşma yolu olarak söylüyorum.


Yine de evli olmayanlarla dul kadınlara şunu söyleyeyim: Benim gibi kalsalar kendileri için iyi olur.


Akılsız biri gibi davrandım, ama beni buna siz zorladınız. Aslında beni siz tavsiye etmeliydiniz. Çünkü bir hiç isem de, sözüm ona üstün elçilerden hiç de aşağı değilim.


Mesih'in benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz. Mesih size karşı güçsüz değildir; O'nun gücü sizde etkindir.


Bu konuda size yararlı olanı salık veriyorum. Geçen yıl bağış toplamaya ilk girişen, hatta buna ilk heveslenen siz oldunuz.


Dolayısıyla bu çağrıyı reddeden kişi insanı değil, size Kutsal Ruhu'nu veren Tanrı'yı reddetmiş olur.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos