1.TARİHLER 18:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Tou Kral Davut'u selamlamak ve Hadadezer'le savaşıp yendiği için kutlamak üzere oğlu Hadoram'ı ona gönderdi. Çünkü Tou Hadadezer'le sürekli savaşmıştı. Hadoram Davut'a her türlü altın, gümüş, tunç armağanlar getirdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Davudun hal ve hatırını sormak, ve kendisini kutlamak için oğlu Hadoramı ona gönderdi, çünkü Davud Hadarezerle cenkedip onu vurmuştu (çünkü Tou ile Hadarezerin cenkleri vardı); ve elinde her çeşit altın, ve gümüş, ve tunç eşya vardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Тоу Крал Давут'у селамламак ве Хададезер'ле савашъп йендии ичин кутламак юзере олу Хадорам'ъ она гьондерди. Чюнкю Тоу Хададезер'ле сюрекли савашмъштъ. Хадорам Давут'а хер тюрлю алтън, гюмюш, тунч армаанлар гетирди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Tou Kral Davut'u selamlamak ve Hadadezer'le savaşıp yendiği için kutlamak üzere oğlu Hadoram'ı ona gönderdi. Çünkü Tou Hadadezer'le sürekli savaşmıştı. Hadoram Davut'a her türlü altın, gümüş, tunç armağanlar getirdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 oğlu Hadoram'ı David'i selamlamak ve kutsamak için ona gönderdi; çünkü Hadadezer'e karşı savaşmış ve onu vurmuştu (çünkü Hadadezer'in, Tou ile savaşları vardı); yanında da her çeşit altın, gümüş ve tunç kaplar vardı. Ver Capítulo |