1.TARİHLER 10:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813-14 Saul RAB'be ihanet ettiği için öldü. RAB'bin sözünü yerine getirmedi. Yol göstermesi için RAB'be danışacağına bir cinciye danıştı. Bu yüzden RAB onu öldürdü. Krallığını da İşay oğlu Davut'a devretti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Böylece Saul RABBE karşı işlediği suçundan, tutmamış olduğu RABBİN sözünden ötürü öldü; hem de cinci ile danışmak için ondan öğüt sordu, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13-14 Саул РАБ'бе иханет еттии ичин ьолдю. РАБ'бин сьозюню йерине гетирмеди. Йол гьостермеси ичин РАБ'бе данъшаджаъна бир джинджийе данъштъ. Бу йюзден РАБ ону ьолдюрдю. Краллъънъ да Ишай олу Давут'а девретти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13-14 Saul RAB'be ihanet ettiği için öldü. RAB'bin sözünü yerine getirmedi. Yol göstermesi için RAB'be danışacağına bir cinciye danıştı. Bu yüzden RAB onu öldürdü. Krallığını da İşay oğlu Davut'a devretti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Böylece Saul, Yahve'ye karşı işlediği suçtan, Yahve'nin sözünü tutmadığı için ve Yahve'ye sormayıp ruh çağıranlardan öğüt almak için sorduğu için, Ver Capítulo |