Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.TARİHLER 10:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Bütün yiğitler gidip Saul'la oğullarının cesetlerini Yaveş'e getirdiler. Sonra kemiklerini Yaveş'teki yabanıl fıstık ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 bütün yiğitler kalktılar, ve Saulun cesedini, ve oğullarının cesedlerini kaldırdılar, ve Yabeşe getirdiler, ve onların kemiklerini alıp Yabeşte olan meşe ağacı altında gömdüler, ve yedi gün oruç tuttular.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Бютюн йиитлер гидип Саул'ла оулларънън джесетлерини Явеш'е гетирдилер. Сонра кемиклерини Явеш'теки ябанъл фъстък ааджънън алтъна гьомдюлер ве йеди гюн оруч туттулар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Bütün yiğitler gidip Saul'la oğullarının cesetlerini Yaveş'e getirdiler. Sonra kemiklerini Yaveş'teki yabanıl fıstık ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 bütün yiğitler kalkıp Saul'un ve oğullarının cesetlerini aldılar ve Yaveş'e getirdiler, kemiklerini Yaveş'teki meşe ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

Ver Capítulo Copiar




1.TARİHLER 10:12
10 Referencias Cruzadas  

Avram ülke boyunca Şekem'deki More meşesine kadar ilerledi. O günlerde orada Kenanlılar yaşıyordu.


Rebeka'nın dadısı Debora ölünce Beytel'in güneyindeki meşe ağacının altına gömüldü. Bu yüzden ağaca Allon-Bakut adı verildi.


Şeria Irmağı'nın doğusunda Atat Harmanı'na varınca, yüksek sesle, acı acı ağıt yaktılar. Yusuf babası için yedi gün yas tuttu.


Halk Davut'un yanına varıp akşam olmadan bir şeyler yemesi için üstelediyse de, Davut ant içerek şöyle dedi: “Güneş batmadan ekmek ya da başka herhangi bir şey tatmayacağım. Yoksa Tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!”


Yaveş-Gilat halkı Filistliler'in Saul'a yaptıklarını duydu.


Birçok Yahudi, kardeşlerini yitiren Marta'yla Meryem'i avutmaya gelmişti.


Ammon Kralı Nahaş Yaveş-Gilat üzerine yürüyüp kenti kuşattı. Bütün Yaveşliler, Nahaş'a, “Bizimle bir antlaşma yap, sana kulluk ederiz” dediler.


Oraya gelen Yaveşli ulaklara şöyle dediler: “Yaveş-Gilat halkına, ‘Yarın öğleye doğru kurtarılacaksınız’ deyin.” Ulaklar gidip bu haberi iletince Yaveşliler sevindi.


Bütün yiğitler geceleyin yola koyularak Beytşean'a gittiler. Saul'la oğullarının cesetlerini Beytşean surundan indirip Yaveş'e götürdüler, orada yaktılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos