1.SAMUEL 9:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Kente girer girmez, yemek için tapınma yerine çıkmadan önce onu bulacaksınız. Kurbanı o kutsayacağı için, kendisi gelmeden halk yemek yemez. Çağrılı olanlar o geldikten sonra yemeye başlar. Şimdi gidin, onu hemen bulursunuz.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Şehre girince, yemek için yüksek yere o çıkmadan evel, hemen onu bulursunuz; çünkü o gelmeden kavm yemek yemez, çünkü kurbanı o takdis eder; çağırılanlar ondan sonra yerler. Ve şimdi çıkın; çünkü bu vakitte onu bulursunuz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Кенте гирер гирмез, йемек ичин тапънма йерине чъкмадан ьондже ону буладжаксънъз. Курбанъ о кутсаяджаъ ичин, кендиси гелмеден халк йемек йемез. Чарълъ оланлар о гелдиктен сонра йемейе башлар. Шимди гидин, ону хемен булурсунуз.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Kente girer girmez, yemek için tapınma yerine çıkmadan önce onu bulacaksınız. Kurbanı o kutsayacağı için, kendisi gelmeden halk yemek yemez. Çağrılı olanlar o geldikten sonra yemeye başlar. Şimdi gidin, onu hemen bulursunuz.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Kente girer girmez, yemek için yüksek yere çıkmadan önce onu hemen bulacaksınız; çünkü halk o gelmeden yemek yemeyecek, çünkü o kurbanı kutsar. Daha sonra davet edilenler yer. Şimdi çıkın; çünkü onu bu zamanda bulacaksınız.” Ver Capítulo |