Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 28:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Saul, “Neye benziyor?” diye sordu. Kadın, “Cüppe giymiş yaşlı bir adam yukarıya çıkıyor” dedi. O zaman Saul onun Samuel olduğunu anladı; eğilip yüzüstü yere kapandı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve dedi: Ne biçimdedir? Ve kadın dedi: Kocamış bir adam çıkıyor; ve bir cübbeye bürünmüş. Ve Saul onun Samuel olduğunu anladı, ve yüz üstü iğilip yere kapandı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Саул, „Нейе бензийор?“ дийе сорду. Кадън, „Джюппе гиймиш яшлъ бир адам йукаръя чъкъйор“ деди. О заман Саул онун Самуел олдууну анладъ; еилип йюзюстю йере капандъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Saul, “Neye benziyor?” diye sordu. Kadın, “Cüppe giymiş yaşlı bir adam yukarıya çıkıyor” dedi. O zaman Saul onun Samuel olduğunu anladı; eğilip yüzüstü yere kapandı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Ona, "Neye benziyor?" dedi. “Yaşlı bir adam geliyor. Üzerinde bir kaftan var." Saul onun Samuel olduğunu anladı ve yüzüstü yere kapanıp saygı gösterdi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 28:14
7 Referencias Cruzadas  

İlyas oradan ayrılıp gitti, Şafat oğlu Elişa'yı buldu. Elişa, on iki çift öküzle saban sürenlerin ardından on ikinci çifti sürüyordu. İlyas Elişa'nın yanından geçerek kendi cüppesini onun üzerine attı.


Kral, “Sizi karşılayıp bu sözleri söyleyen nasıl bir adamdı?” diye sordu.


İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. Elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.


Samuel dönüp gitmeye davranınca, Saul onun cüppesinin eteğini tuttu. Cüppe yırtıldı.


O zaman Davut da mağaradan çıktı. Saul'a, “Efendim kral!” diye seslendi. Saul arkasına bakınca, Davut eğilip yüzüstü yere kapandı.


Kral ona, “Korkma!” dedi, “Ne görüyorsun?” Kadın, “Yerin altından çıkan bir ilah görüyorum” diye karşılık verdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos