1.SAMUEL 27:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Akiş, “Bugün nerelere baskın düzenlediniz?” diye sorardı. Davut da, “Yahuda'nın güneyine, Yerahmeelliler'in ve Kenliler'in güney bölgesine saldırdık” derdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve Akiş: Bugün kimlere akın ettiniz? dedi. Ve Davud dedi: Yahuda Cenubuna, ve Yerahmeelîlerin Cenubuna, ve Kenîlerin Cenubuna akın ettik. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Акиш, „Бугюн нерелере баскън дюзенлединиз?“ дийе сорардъ. Давут да, „Яхуда'нън гюнейине, Йерахмееллилер'ин ве Кенлилер'ин гюней бьолгесине салдърдък“ дерди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Akiş, “Bugün nerelere baskın düzenlediniz?” diye sorardı. Davut da, “Yahuda'nın güneyine, Yerahmeelliler'in ve Kenliler'in güney bölgesine saldırdık” derdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Akiş, "Bugün kimlere karşı baskın düzenlediniz?" dedi. David, "Yahuda'nın güneyine, Yerahmeelliler'in güneyine ve Kenliler'in güneyine karşı" dedi. Ver Capítulo |