1.SAMUEL 26:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Davut'la Avişay o gece ordugaha girdiler. Saul, mızrağı başucunda yere saplanmış, ordugahın ortasında uyuyordu. Avner'le askerler de çevresinde uyuyorlardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve Davudla Abişay geceleyin kavmın yanına vardılar; ve işte, Saul arabalar ordugâhında yatmış uyuyordu, ve mızrağı başı ucunda yerde dikili idi; ve Abnerle kavm onun etrafında yatıyorlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Давут'ла Авишай о гедже ордугаха гирдилер. Саул, мъзраъ башуджунда йере сапланмъш, ордугахън ортасънда уйуйорду. Авнер'ле аскерлер де чевресинде уйуйорлардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Davut'la Avişay o gece ordugaha girdiler. Saul, mızrağı başucunda yere saplanmış, ordugahın ortasında uyuyordu. Avner'le askerler de çevresinde uyuyorlardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 David'le Avişay geceleyin halkın yanına geldiler ve işte, Saul arabaların bulunduğu yerde uyuyordu, mızrağı başında yere saplıydı; Avner ve halk onun çevresinde yatıyorlardı. Ver Capítulo |