1.SAMUEL 22:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Sonra yanında duran nöbetçi askerlere, “Gidin ve Davut'u destekleyen RAB'bin kâhinlerini öldürün!” dedi, “Çünkü onun kaçtığını bildikleri halde bana haber vermediler.” Ne var ki, kralın görevlileri el kaldırıp RAB'bin kâhinlerini öldürmek istemediler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Ve kıral yanında duran koşucu askere dedi: Dönün, ve RABBİN kâhinlerini öldürün; çünkü onlar da Davudla elbirlik ettiler, çünkü onun kaçtığını bildiler de benim kulağımı açmadılar. Fakat kıralın kulları RABBİN kâhinlerini vurmak için ellerini uzatmak istemediler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Сонра янънда дуран ньобетчи аскерлере, „Гидин ве Давут'у дестеклейен РАБ'бин кяхинлерини ьолдюрюн!“ деди, „Чюнкю онун качтъънъ билдиклери халде бана хабер вермедилер.“ Не вар ки, кралън гьоревлилери ел калдъръп РАБ'бин кяхинлерини ьолдюрмек истемедилер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Sonra yanında duran nöbetçi askerlere, “Gidin ve Davut'u destekleyen RAB'bin kâhinlerini öldürün!” dedi, “Çünkü onun kaçtığını bildikleri halde bana haber vermediler.” Ne var ki, kralın görevlileri el kaldırıp RAB'bin kâhinlerini öldürmek istemediler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Kral, çevresinde duran muhafıza, “Dön ve Yahve'nin kâhinlerini öldür, çünkü onların eli de David'le birlikte ve onun kaçtığını biliyorlardı ve bana açmadılar” dedi. Ama kralın hizmetkârı Yahve'nin kâhinlerine saldırmak için ellerini uzatmadı. Ver Capítulo |