1.KRALLAR 5:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 RAB, verdiği söz uyarınca, Süleyman'a bilgelik verdi. Süleyman'la Hiram arasında barış vardı. Aralarında bir antlaşma yaptılar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve RAB Süleymana söylediği gibi ona hikmet verdi; ve Hiramla Süleyman arasında barışıklık vardı; ve ikisi aralarında ahdettiler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 РАБ, вердии сьоз уярънджа, Сюлейман'а билгелик верди. Сюлейман'ла Хирам арасънда баръш вардъ. Араларънда бир антлашма яптълар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 RAB, verdiği söz uyarınca, Süleyman'a bilgelik verdi. Süleyman'la Hiram arasında barış vardı. Aralarında bir antlaşma yaptılar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Yahve, Solomon'a söz verdiği gibi bilgelik verdi. Hiram ile Solomon arasında barış vardı ve ikisi birlikte bir antlaşma yaptılar. Ver Capítulo |