Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 3:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Kral, “Biri, ‘Yaşayan çocuk benim, ölü olan senin’ diyor, öbürü, ‘Hayır! Ölen çocuk senin, yaşayan benim’ diyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve kıral dedi: Biri: Bu sağ olan benim oğlum, ve ölen senin oğlun, diyor; ve öteki: Hayır, fakat ölen senin oğlun, ve sağ olan benim oğlum, diyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Крал, „Бири, ‚Яшаян чоджук беним, ьолю олан сенин‘ дийор, ьобюрю, ‚Хайър! Ьолен чоджук сенин, яшаян беним‘ дийор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Kral, “Biri, ‘Yaşayan çocuk benim, ölü olan senin’ diyor, öbürü, ‘Hayır! Ölen çocuk senin, yaşayan benim’ diyor.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 O zaman kral, “Birisi, ‘Bu yaşayan benim oğlum, ölen senin oğlun" diyor; öbürü, ‘Hayır! Ama ölen senin oğlun yaşayan benim oğlum" diyor.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 3:23
3 Referencias Cruzadas  

Öbür kadın, “Hayır! Yaşayan çocuk benim, ölü olan senin!” diye çıkıştı. Birinci kadın, “Hayır! Ölen çocuk senin, yaşayan çocuk benim!” diye diretti. Kralın önünde böyle tartışıp durdular.


O halde bana bir kılıç getirin!” dedi. Kılıç getirilince,


Doğru kişinin aklı yanıtını iyi tartar, Kötünün ağzı kötülük saçar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos