1.KRALLAR 3:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200815 Süleyman uyanınca bunun bir rüya olduğunu anladı. Sonra Yeruşalim'e gitti, Rab'bin Antlaşma Sandığı'nın önünde durup yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu. Ayrıca bütün görevlilerine de bir şölen verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194115 Ve Süleyman uyandı; ve işte, ruya idi; ve Yeruşalime geldi, ve RABBİN ahit sandığı önünde durdu, ve yakılan takdimeler arzetti, ve selâmet takdimeleri arzetti, ve bütün kullarına ziyafet verdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап15 Сюлейман уянънджа бунун бир рюя олдууну анладъ. Сонра Йерушалим'е гитти, Раб'бин Антлашма Сандъъ'нън ьонюнде дуруп якмалък сунулар ве есенлик сунуларъ сунду. Айръджа бютюн гьоревлилерине де бир шьолен верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar15 Süleyman uyanınca bunun bir rüya olduğunu anladı. Sonra Yeruşalim'e gitti, Rab'bin Antlaşma Sandığı'nın önünde durup yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu. Ayrıca bütün görevlilerine de bir şölen verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)15 Solomon uyandı ve işte, bu bir rüyaydı. Sonra Yeruşalem'e geldi ve Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nın önünde durdu, yakmalık sunular sundu, esenlik sunuları sundu ve bütün hizmetkârlarına bir ziyafet verdi. Ver Capítulo |