Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 22:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Savaş o gün şiddetlendi. İsrail Kralı, arabasında Aramlılar'a karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. Yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve cenk o gün arttı; ve Suriyelilere karşı kıralı kendi cenk arabasında durdurdular, ve akşamlayın öldü; ve yaranın kanı arabanın içine aktı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Саваш о гюн шиддетленди. Исраил Кралъ, арабасънда Арамлълар'а каршъ акшама кадар даяндъ ве акшамлейин ьолдю. Ярасъндан акан канлар арабасънън ичинде калдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Savaş o gün şiddetlendi. İsrail Kralı, arabasında Aramlılar'a karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. Yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 O gün savaş arttı. Kral, Suriyeliler'e karşı arabasında dayandı ve akşamleyin öldü. Yaradan akan kan, arabanın altına aktı.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 22:35
6 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine peygamber krala şöyle dedi: “RAB diyor ki, ‘Ölüme mahkûm ettiğim adamı salıverdiğin için onun yerine sen öleceksin. Onun halkının başına gelecekler senin halkının başına gelecek.’ ”


Mikaya, “Eğer sen güvenlik içinde dönersen, RAB benim aracılığımla konuşmamış demektir” dedi ve, “Herkes bunu duysun!” diye ekledi.


O sırada bir asker rasgele attığı bir okla İsrail Kralı'nı zırhının parçalarının birleştiği yerden vurdu. Kral arabacısına, “Dönüp beni savaş alanından çıkar, yaralandım” dedi.


Güneş batarken ordugahta, “Herkes kendi kentine, ülkesine dönsün!” diye bağırdılar.


Yehu var gücüyle yayını çekip Yoram'ı sırtından vurdu. Ok Yoram'ın kalbini delip geçti. Yoram arabasının içine yığılıp kaldı.


Avimelek'in öldüğünü görünce İsrailliler evlerine döndüler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos