1.KRALLAR 22:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200834 O sırada bir asker rasgele attığı bir okla İsrail Kralı'nı zırhının parçalarının birleştiği yerden vurdu. Kral arabacısına, “Dönüp beni savaş alanından çıkar, yaralandım” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194134 Ve bir adam nişan almadan yay çekti, ve İsrail kıralını zırhların bitiştiği yerden vurdu; ve kıral arabacısına dedi: Dizgini çevir, ve beni ordudan çıkar; çünkü yaralandım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап34 О сърада бир аскер расгеле аттъъ бир окла Исраил Кралъ'нъ зърхънън парчаларънън бирлештии йерден вурду. Крал арабаджъсъна, „Дьонюп бени саваш аланъндан чъкар, яраландъм“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar34 O sırada bir asker rasgele attığı bir okla İsrail Kralı'nı zırhının parçalarının birleştiği yerden vurdu. Kral arabacısına, “Dönüp beni savaş alanından çıkar, yaralandım” dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)34 Bir adam yayını rastgele çekti ve İsrael Kralı'nı zırhın eklemleri arasından vurdu. Bunun üzerine, savaş arabasının sürücüsüne, “Dön ve beni savaştan çıkar, çünkü ağır yaralandım” dedi. Ver Capítulo |