1.KRALLAR 11:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Bu kadınlar RAB'bin İsrail halkına, “Ne siz onların arasına girin, ne de onlar sizin aranıza girsinler; çünkü onlar kesinlikle sizi kendi ilahlarının ardınca yürümek üzere saptıracaklardır” dediği uluslardandı. Buna karşın, Süleyman onlara sevgiyle bağlandı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 RABBİN İsrail oğullarına: Onların arasına gitmiyeceksiniz, ve onlar da sizin aranıza gelmiyecekler; çünkü mutlaka yüreğinizi kendi ilâhlarının ardınca saptıracaklardır, diye söylemiş olduğu milletlerden idiler; Süleyman onlara sevgi ile yapıştı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Бу кадънлар РАБ'бин Исраил халкъна, „Не сиз онларън арасъна гирин, не де онлар сизин аранъза гирсинлер; чюнкю онлар кесинликле сизи кенди илахларънън ардънджа йюрюмек юзере саптъраджаклардър“ дедии улуслардандъ. Буна каршън, Сюлейман онлара севгийле баландъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Bu kadınlar RAB'bin İsrail halkına, “Ne siz onların arasına girin, ne de onlar sizin aranıza girsinler; çünkü onlar kesinlikle sizi kendi ilahlarının ardınca yürümek üzere saptıracaklardır” dediği uluslardandı. Buna karşın, Süleyman onlara sevgiyle bağlandı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yahve'nin İsrael'in çocuklarına, "Siz onların arasına girmeyeceksiniz, onlar da sizin aranıza girmeyecekler, çünkü yüreğinizi kesinlikle kendi ilahlarına saptıracaklar" dediği uluslardandı. Solomon bunlara sevgiyle bağlandı. Ver Capítulo |